كوادر لغات وترجمة الأزهر تشارك في القمة المصرية التركية

محافظات

بوابة الفجر

شارك الدكتور هاني شكري الديب، الأستاذ بكلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر، بمهمة الترجمة الفورية في اللقاء التاريخي الذي جمع الرئيس عبد الفتاح السيسي بنظيره التركي الرئيس رجب طيب أردوغان، والذي انعقد الأربعاء الماضي بفندق الماسة بمدينة نصر.

وجاءت هذه المشاركة لتعكس الدور الجوهري الذي تلعبه الكلية بصفتها الجسر الثقافي الدولي لمصر، والمحرك الفاعل في صياغة الاتفاقيات الدولية والمساهمة في الأحداث الكبرى على مختلف الأصعدة المحلية والإقليمية والدولية، مؤكدة أن أبناءها يمثلون دائمًا قلب الحدث وصوت الدبلوماسية المصرية الرصين.

ويبرز هذا الظهور الأكاديمي المتميز عمق الصداقة بين البلدين وامتداد أواصر المحبة، حيث كان ابن الكلية العريقة رمزًا لحلقة الوصل في تعاون يمثل نقلة محورية على المستوى الإقليمي والقاري.

إن هذا النجاح يحلق براية كلية اللغات والترجمة خفاقة في سماء المحافل الرسمية، ويؤكد على صدارتها الأكاديمية والمهنية، من خلال تقديم كوادر قادرة على تحمل مسؤولية الخطاب السياسي في أدق اللحظات التاريخية.

ويستند هذا الحضور اللافت إلى سجل حافل من الثقة، حيث اضطلع الدكتور هاني شكري سابقًا بمهمة الترجمة الفورية في مؤتمر القاهرة للسلام الذي استضافته العاصمة الإدارية الجديدة برعاية فخامة الرئيس عبد الفتاح السيسي في أعقاب الحرب على غزة.

ومع تصدر الكلية للمنصات المحورية متمثلة في نبوغ أبنائها، يتبدى للعيان حجم الخدمة المجتمعية والوطنية التي تقدمها هذه المؤسسة العريقة، مما يسهم في الارتقاء بمكانة الدولة المصرية والمضي قدمًا نحو آفاق أرحب من التأثير الدولي.